В обществе часто идет спор о феномене билингвизма: хорошо это или плохо? С одной стороны, перед такими малышами (их еще называют дети-билингвы) открываются широкие жизненные перспективы и у них значительно лучше развивается аналитическое мышление. А с другой — это тяжелая адаптация ребенка, «каша» из двух языков, а нередко даже заикание и нервные срывы. Попробуем разобраться, какая же из чаш весов перевешивает — проблемы или перспективы?
Формирование билингвизма
Иностранное общество. Такая форма билингвизма связана с переездом семьи из одной страны в другую. Малыш оказывается в кризисной обстановке, в которой все говорят на незнакомом ему языке. Процесс адаптации тут связан с возрастом и личными особенностями ребенка и, несомненно, требует повышенного внимания родителей, чтобы их чадо не чувствовало себя чужим в новой среде.
Разноязычная семья. Классический вариант, когда папа говорит на одном языке, а мама на другом, допускает все шансы воспитать прекрасного билингва. Нередко родители обучают ребенка лишь одному языку, чтобы избежать путаницы. Но большинство семей все же стремятся к тому, чтобы их дети использовали в своей речи оба языка.
Бывают и особые случаи, когда разноязычная семья живет в «третьей» стране, язык которой ни для кого не является родным. Тогда ребенок становится полилингвом. Такая ситуация имеет место на острове Маврикий, где государственными языками являются английский и французский, причем оба одинаково распространены, к тому же из-за индомаврикийских корней большая часть населения говорит еще и на хинди.
Как помочь ребенку освоить другой язык
1. Начните смотреть со своим малышом иностранные мультфильмы без перевода. Не подсказывайте ему, пусть сам догадается, о чем мультик.
2. Пусть ребенок расскажет, как он понял мультфильм, про что он. Вы можете дополнить его рассказ, если он что-то пропустил.
3. Повторяйте просмотр одного и того же мультфильма несколько дней подряд, пока ребенок не начнет запоминать какие-то слова или реплики понравившихся ему персонажей. Занятия стоит начинать именно с этих фраз.
4. Расскажите ребенку про другие слова из мультфильма, как и где их можно употреблять.
5. Поиграйте с малышом – пусть поищет сказанное вами иностранное слово среди названий игрушек или нарисует то, что оно обозначает.
В каком возрасте лучше начинать?
Психологи утверждают, что к изучению второго языка лучшего всего приступать до 5-7 лет. У ребенка, вероятнее всего, не будет акцента, к тому же в этом возрасте дети легко впитывают всю информацию, в том числе и лингвистическую. Возникает вопрос: насколько тяжело учить два языка одновременно? Не всем детям это дается так просто, нередко они путаются и используют слова из одного языка, выражаясь на другом. Тут, несомненно, нужна помощь родителей. Необходимо поправлять ребенка и объяснять ему, что именно он перепутал, во избежание дальнейших проблем в речи.
Проблемы билингвизма
Помимо очевидных плюсов, в изучении сразу нескольких языков кроется и множество минусов. Вот главные из них:
• Сильное напряжение для нервной системы
Изучение даже одного языка дается непросто, а освоение сразу двух может привести к нервным срывам и заиканию.
• Нарушения речи
Бывают случаи, когда дети приобретают акцент сразу в двух языках, допускают ошибки в словах и употребляют неверные синтаксические конструкции.
• Социальная проблема
Нередко ребенку тяжело определиться, какой из языков является для него родным. Как правило, «родным» выбирается язык матери, если это двуязычная семья. Однако «поиски себя» проходят для малыша достаточно болезненно.
Плюсы билингвизма
В первую очередь – это мозг, развитый на более высоком уровне, по сравнению с монолингвами. Большой объем памяти, хорошие аналитические способности, устойчивость к старческим заболеваниям – это лишь неполный список преимуществ, связанных с деятельностью мозга таких детей.
Во-вторых, дети-билингвы имеют более широкий кругозор, чем их сверстники, владеющие лишь одним языком. Они способны выполнять несколько задач одновременно, общаться с иностранцами и обучаться на любом из двух языков.
И, наконец, развитие творческих способностей ребенка. Благодаря более широкому словарному запасу, формируется креативное мышление, а также способность видеть нестандартные пути решения жизненных проблем. Билингвы зачастую бывают талантливыми музыкантами, художниками и искусными переводчиками.
Не стоит забывать о том, что даже если ребенок растет в языковой среде, отличной от домашней, билингвизм нужно развивать: читать книги на двух языках, учить малыша понимать не только устную речь и заученные фразы, но и юмор, фольклор. Но главное – надо помнить, что родным для ребенка останется лишь один язык.
Екатерина Колосова
Изучение иностранного языка – очень важный этап в жизни человека, в данном случае – ребенка. Неоспоримым фактом является то, что на первоначальном этапе обучение должно строиться исключительно в игровой форме. Ведь дальнейшее «сожительство» ребенка с иностранным языком зависит от желания малыша познавать его дальше. Грамотно сконструированные программы, приветливые и общительные преподаватели, уютная атмосфера в классе – это факторы, способствующие «возбуждению» у ребенка желания познавать язык из урока в урок, черпая для себя много новых и интересных вещей.
On the one hand (с одной стороны) – изучение двух языков с рождения целесообразно в том случае, когда ваша семья живет в одной языковой среде, а один из родителей является native speaker (носителем) другого языка. В данной ситуации эффект будет ошеломляющий: один язык за пределами семьи (улица, детский сад, школа) и чистый, настоящий другой язык в пределах дома.
On the other hand (с другой стороны) – если ваша семья живет в своей родной языковой среде и один из родителей – преподаватель другого иностранного языка. Изучение иностранного языка «правильнее» начинать в возрасте 4-5 лет, в зависимости от индивидуальных особенностей ребенка. До данного момента целесообразно развитие общих направлений на родном языке: постановка звуков (шипящие, свистящие, звонкие, глухие), дикция, построение предложения, расширение словарного запаса, зрительное восприятие, тренировка памяти, умение слышать и слушать, и т.д.
Имея в наличии более-менее отработанные знания и навыки по указанным выше направлениям, ребенок плавно и без лишних психологических трудностей сможет окунуться в познание интересного, увлекательно и, главное, нового для него мира «иностранного языка».
Удачи вам в начинаниях!
Ольга Геннадьевна Проскурякова,
преподаватель Оксфордского Языкового Центра